Real-time content translation framework for interactive public display systems



Traditional public display systems have yet to reach their full potential when providing content to a variety of users from a diverse backgrounds, most notably, those able to understand a language other than that of the public display system in front of them. In this paper we propose a framework for content translation on public display systems. This system allows users to request for an application using their mobile device, and subsequently be loaded on to a display with the option to personalise the content in a language of their choice. Users are able to use a number of interaction methods on our campus public display system that includes mobile phones, touch screens and biometric identification. Allowing users to customize the language of the content has shown an improvement to the perception and usefulness of public display systems.

Authors: Le Grange, T. Leow, D. Laxman, L. Lau, A.

Published: IUSER 2010, Malaysia


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *